• Yaky@slrpnk.net
    link
    fedilink
    arrow-up
    32
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    10 hours ago

    Edit: I stand corrected, see replies

    (Not first-hand knowledge) I read somewhere that tonal languages such as Chinese make it difficult to express sarcasm the same way Indo-European languages do, with accent and inflection.

    • HatchetHaro@pawb.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      12 hours ago

      First-hand knowledge (I’m Cantonese), we have sarcasm.

      I find it hard to believe that sarcasm can’t exist in some languages, honestly; just say something in an exaggerated tone while you mean the opposite.

    • (Not first-hand knowledge) I read somewhere that tonal languages such as Chinese make it difficult to express sarcasm the same way Indo-European languages do, with accent and inflection.

      First hand knowledge, I’m Chinese American. My mom is from Taishan and I grew up in Guangzhou for the first 8 years before immigrating to the US. My mom uses scarcasm a lot. We speak Cantonese at home.

      Example:

      “我想去睇橋” (“I wanna go see the bridge”; a euphemism for I want to go to the nearest bridge and jump off to kms, and my mom knows the meaning of this btw)

      Mom: “喂,使唔使載埋你去啊?” (“Hey, do you want us to drive you there?”; said in a very unusally happy and uplifting tone, as if she’d be glad to see me die (I mean… not really, I don’t think she really wants to see me die, I hope not, she’s just playing mindgames to “stop me from ‘attention seeking’”, she doesn’t understand what depression is.)

      Or sometimes I get mad and refused to eat and mom was like: “哇,係唔係想練神仙啊?亦好呀,慳返啲食嘅。” (“Wow, are you trying to become an immortal being? That’s great, we can save some food”; again, with that weird “fake happy” voice.

      And I instictively knew these were sarcasm.

      • Onomatopoeia@lemmy.cafe
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        16
        ·
        edit-2
        1 day ago

        Non-tonal simply means the denotation isn’t carried by tone, not that users of the language don’t use tone. It’s an interesting distinction.

        John McWhorter has a few courses in The Great Courses catalog about language - its pretty fascinating stuff. He covers things like tonal languages, and how even for a linguist like himself, they’re tough to learn.

      • ZiggyTheZygote@lemmy.caOP
        link
        fedilink
        arrow-up
        13
        ·
        1 day ago

        True, otherwise it would be monotone, though some people speak in a monotone voice that can put you to sleep.

        • DKKHGGGj@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          9
          ·
          1 day ago

          Me as a native finnish speaker making every english speaker in a meeting unsure of my meanig

            • jbrains@sh.itjust.works
              link
              fedilink
              arrow-up
              11
              ·
              1 day ago

              Finnish people are stereotyped to sound monotone, enunciate clearly, speak directly, and tersely. This makes them seem unfriendly.

              And then they expect you to stay 3 m away from them at all times, which intensifies their seeming unfriendliness.

              At least these are the memes.

            • DKKHGGGj@sopuli.xyz
              link
              fedilink
              arrow-up
              4
              ·
              1 day ago

              As others explained, finnish is pretty flat and that carries to the other languages I speak. To english mostly, I refuse to speak swedish

              • ZiggyTheZygote@lemmy.caOP
                link
                fedilink
                arrow-up
                3
                ·
                1 day ago

                From what I’ve learned from memes is that there is “enmity” between Swedes and Finns, am I correct?

                • DKKHGGGj@sopuli.xyz
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  4
                  ·
                  15 hours ago

                  I wouldn’t say so. Finns might feel like the little brother and feel unease about that. In practice there are lots of personal and commersial ties. Many have family in Sweden, me included.

                  We don’t expect Sweden to send troops if Russia tries to invade, planes and ships, maybe the odd submarine but no troops. At least that seems to be the sentiment

                  • ZiggyTheZygote@lemmy.caOP
                    link
                    fedilink
                    arrow-up
                    3
                    ·
                    11 hours ago

                    It’s a complicated relationship, I can relate with the relationship between US people and Canadians.

    • ZiggyTheZygote@lemmy.caOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      1 day ago

      I just did a quick research on tonal languages, it’s quite tricky for a beginner to grasp these subtle expressions. Imagine a life without sarcasm. Brutal. I wonder if they have their own way of conveying it.

      • Bilb!@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        ·
        edit-2
        12 hours ago

        Even in English, sarcasm can be delivered very dryly in a way that would be undetectable without knowing context. It doesn’t need to be spoken with exaggerated tones. I do it too much.

        • ZiggyTheZygote@lemmy.caOP
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          11 hours ago

          Someone commented that his sarcasm was lost with, mostly, religious folks in Oklahoma, and I realized that yes it happened to me too plenty of times (but not in Oklahoma). So yeah, even in English it can be elusive to some people.

      • GreenBeard@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        22 hours ago

        Oh, they do. Depending on the context, there’s a whole host of ways to imply sarcasm without depending on intonation. Body language, context, double entendre, formality shifts, etc.

      • lemming@anarchist.nexus
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        9
        ·
        edit-2
        1 day ago

        Sarcasm can be conveyed non-verbally. Through facial expressions, gestures or situational context for example. The core concept is not bound to specific languages but to the social/cognitive ability of the communicators, I’d say. Young children have a very hard time with sarcasm, regardless of where they’re born.

        • [object Object]@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          edit-2
          9 hours ago

          As someone who will live and die by snark in my online comments, I confirm. However, annoyingly, I’ve had a noticeably higher proportion of replies on Lemmy from people who don’t know how sarcasm works, than on Reddit.