For example, English speakers commonly mix up your/you’re or there/their/they’re. I’m curious about similar mistakes in other languages.

  • Fosheze@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    11 months ago

    I am guilty of doing that but only because my computer keyboard doesn’t have an ñ.

    • burak@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      11 months ago

      Liar you just used it. Just admit you don’t like ñ’s dope haircut.

      • Fosheze@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        ·
        11 months ago

        I’m not on my computer. My phone keyboard does all sorts of fun crazy things; some of them are even intentional.

    • YTG123@feddit.ch
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      11 months ago

      Use double n, that’s the archaic way of spelling that (tilde derives from n on top of another n)

    • BOMBS@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      11 months ago

      For people on Linux, hit [Ctrl]+[Shift]+[u] then type [0] [0] [f] [1]. That will enter an ñ when you hit the next key.

      • fubo@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        11 months ago

        For people on Linux, enable the compose key in your keyboard settings and then type [Compose] [n] [~].

        The compose-key method for entering accented letters is by far the easiest to use for any desktop OS … but it’s not enabled by default because you have to give up some modifier key to use it.

        • Lvxferre@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          11 months ago

          It’s completely off-topic but Compose is amazing. Specially as you can actually customise it for your usage, with a .XCompose file. For me it’s the only think that makes phonetic transcription flow, otherwise you got to shift layouts back and forth to write something like “[tɾɐ̃skɾi’sɜ̃ʊ̯] ⟨transcrição⟩”.

          Here’s mine, if anyone is interested.

          • Evkob@lemmy.ca
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            11 months ago

            Based solely off this comment, I just wanna say you seem like such a cool person. Anyone who has a custom file on their OS to facilitate using IPA characters is good people in my book.

    • geoma@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      11 months ago

      or configure your keyboard as English international, dead tildes. You can use ~ with an n to produce an ñ. At least in gnu/Linux that’s easy to do