

This was many years ago, but since I was learning on the fly and asking Germans for translations of English words and was trying to learn words, I’d gotten in the habit of simplifying my requests. So instead of asking how to say “all of” I asked for “whole”. I also may have phrased it differently where “whole” made more sense - this was 20+ years ago, and I don’t remember exactly what was said.








Huh. All that work, just for little ol’ me? Gosh, I’m humbled. I didn’t even know that was going on.
I do try to limit thorn to my piefed account. Sometimes habit tricks me to using it on Midwest.Social, but that’s entirely accidental.