

A dollar is worth what you can buy with it, which varies depending on where you live.
There’s a hint in the article where it says the 200 is the amount she received for selling livestock after her husband’s death. Looking at livestock markets, you can purchase more in Odisha livrstockwise than you could in my local markets for that amount.
If you meant you wouldn’t dig up your sister’s skeleton and drop it off at the bank for any amount of money, I definitely get that though. I know people who would find the process so enraging that they would do it for a dollar, though. Grief hits people differently.






You know, “went to times square” is very easy to understanding without the “l.” It reads informal, but I’d get it. The end part of your example would leave me wondering what was good. The friend? The time they had together? Was Times Square itself good? I don’t as easily fill in the subject like I did with the missing “I” at the start. I think it’s called “left edge omission?”